返回列表 回復 發帖

秦觀《千秋歲》 賞析

*千秋歲*
秦觀
      
水邊沙外,
城郭春寒退。
花影亂,鶯聲碎。
飄零疏酒盞,
離別寬衣帶。人不見,
碧雲暮合空相對。
憶昔西池會,
[宛鳥]鷺同飛蓋。
攜手處,今誰在。
日邊清夢斷,
鏡裡朱顏改。
春去也,
飛紅萬點愁如海。
【註解】:
1.「花影」兩句:花影搖曳,鶯聲嚦嚦。化用杜荀鶴《春宮怨》詩:「風暖鳥聲碎,日高花影重。」
2.西池:即汴京金明池。
3.[宛鳥](yuan1)鷺:是兩種鳥,比喻品級相差不遠的同僚。
4.「日邊」句:回到皇帝身邊的夢破滅了。日邊,指皇帝。南唐·李煜《虞美人》:「雕闌玉砌應猶在,只是朱顏改。」
5.飛紅萬點:指被斥逐的一大批同僚。
【賞析】:
這首詞作於紹聖二年(1095)春處州貶所。前一年,哲宗親政,蘇軾兄弟及「蘇門四學士」俱遭貶謫。本詞所寫,即為春日謫居之愁。上片寫城郊的春日春光。面對眼前美麗的春光,作者卻湧起了一股強烈的今昔之感。下片昔日汴京友人相聚極樂,當年坐著馬車、指點江山、議論時政,何其豪情勝慨,轉眼間,時局巨變,詞人只能發出絕望的叫聲。
返回列表